Tóm tắt: thông điệp của bác Ze là:lụm lặt trên mạng, t chưa nghe vì đang ở công ty, tml nào cần sub thì tối về t sub cho
"Rõ ràng, sòng phẳng, sợ cặc gì!"
.png)
Tóm tắt: thông điệp của bác Ze là:lụm lặt trên mạng, t chưa nghe vì đang ở công ty, tml nào cần sub thì tối về t sub cho
vì mày NGU TIẾNG ANH nên mày thấy nó giỏi là đúng, tao cũng đéo thắc mắc gì.tao đéo nói tao giỏi nhưng tao thấy zelensky giỏi
còn tao tinh vi với cái thằng hồi nãy, chứ đéo phải tinh vi với đời, với đời chỉ có kiếm tiền hoặc đéo có đồng nào thôi, tinh vi hay ko đéo có ý nghĩa, tao cũng đéo rảnh debate với mày, oke'?
mày nói vậy là đủ hiểu trình độ thế nào.Chỉ có 7.5% dân Ukraine nói được tiếng Anh, và phần lớn là không lưu loát, điều đó chứng tỏ dân Ukraine ko có phong trào học tiếng Anh như vina, hơn nữa Zelen là diễn viên hề nên càng ko có lý do để học giỏi tiếng Anh.
dám nói vĩ nhân là tml hả mày, lên phường uống trà đào màybình thường , ở Vẹm có tml nói 29 tiếng
trump người mỹ nên ko thể nào địt mẹ như bắc kỳ dcMổm thằng Trump chắc chỉ lầm bảm được câu, địt mẹ, địt mẹ![]()
Tôi nói Tiếng Mỹ giọng Mỹ nhưng tôi là Bakerian. Tôi không lừa bà con đâutrump người mỹ nên ko thể nào địt mẹ như bắc kỳ dc![]()
Nhưng phía trên bạn lại nóichứ bảo giỏi thì cần phải theo dõi quá trình, tự dưng xem cái video xong khen lấy giỏi bằng được, cố sống cố chết bảo vệ quan điểm
Chỉ cần qua một vài câu nói của tôi bạn hiểu trình độ của tôi thế nào đó (chắc là muốn nói trình độ tôi thấp)mày nói vậy là đủ hiểu trình độ thế nào.
Ucà hết người à mà để Zelen làm tt, cái cần là lãnh đạoDấu hiệu làm tôi phát hiện bạn chỉ là rác diễn đàn, chính là ở đây
Trong câu văn phía dưới này bạn nói "muốn giỏi phải theo dõi quá trình" tức là ko thể nhìn sơ qua mà biết giỏi hay dở
Nhưng phía trên bạn lại nói
Chỉ cần qua một vài câu nói của tôi bạn hiểu trình độ của tôi thế nào đó (chắc là muốn nói trình độ tôi thấp)
Nghĩa là sao? Trong chỉ một comment của bạn mà có tới hai quan điểm va chan chát nhau? Dấu hiệu thường thấy ở những tên rỗi hơi thích xõa cái sự bức bách để thể hiện ta đây hiểu biết, lấn át người khác chỉ trong việc tranh luận?
Về việc Zelen giỏi, không phải chỉ mình tôi nói, mà rất nhiều nơi nhận xét, như Quora hay các nền tảng mxh khác tương tự, trong đó rất nhiều bài nói Zelen tốt nghiệp nhiều chứng chỉ tiếng Anh. Tôi cũng chả việc gì sống chết bảo vệ quan điểm, nhưng bạn thử nghĩ xem, một tổng thống hay chủ tịch nước giao tiếp với nước khác thường là cần phiên dịch, ở đây Zelen không cần phiên dịch, đó là một cái giỏi cho dù việc nghe và hiểu ngay sẽ dễ gây nóng nảy, nhưng giỏi vẫn là giỏi, tôi nghĩ là tôi nói mấy cái này có bằng chứng đầy đủ mà.
6. Câu này thằng Ze ý nói Mỹ được bảo vệ bởi 2 bờ đại dương nên ko sợ phải đối mặt vs chiến tranh, nhưng trong tương lai thì chưa chắc. "Chúa phù hộ đầ nước chúng mày!" Khác lolz gì đe doạ Mỹ đâu. Sau câu này thằng Trump mới điên lên.Đọc ngược từ cuối lên
- Ngay cả hôm nay, ngay cả hôm nay bạn đã đến Pennsylvania và vận động cho phe đối lập vào tháng Mười. Cung cấp một số từ đánh giá cao cho Hoa Kỳ và Tổng thống đang cố gắng cứu đất nước của bạn.
Even today, even today you went to Pennsylvania and campaigned for the opposition in October. Offer some words of appreciation for the United States of America and the president who's trying to save your country.- Điều đó đã trở lại với bạn nhiều hơn rất nhiều người nói rằng họ nên có.
That's back to you far more than a lot of people said they should have.- Bạn đang đánh bạc với cuộc sống của hàng triệu người, bạn đang đánh bạc với Thế chiến thứ ba, bạn đang đánh bạc với Thế chiến thứ ba. Và những gì bạn đang làm là rất thiếu tôn trọng đất nước, đất nước này.
You're gambling with the lives of millions of people, you're gambling with World War Three, you're gambling with World War Three. And what you're doing is very disrespectful to the country, this country.- Thẻ ngay bây giờ với chúng tôi bạn bắt đầu có, ngay bây giờ bạn không.
Cards right now with us you start having, Right now you don't.- Hãy nhớ điều này, bạn không có vị trí để ra lệnh cho những gì chúng ta sẽ cảm thấy. Chúng ta sẽ cảm thấy rất tốt. Chúng ta sẽ cảm thấy rất tốt và rất mạnh mẽ. Bây giờ bạn không ở một vị trí rất tốt. Bạn đã cho phép bản thân ở một vị trí rất xấu.
Remember this, you're in no position to dictate what we're going to feel. We're going to feel very good. We're going to feel very good and very strong. You're right now not in a very good position. You've allowed yourself to be in a very bad position.- Ngay cả bạn, nhưng bạn có đại dương đẹp và không cảm thấy bây giờ, nhưng bạn sẽ cảm thấy điều đó trong tương lai. Chúa phù hộ, Chúa phù hộ, Chúa phù hộ cho bạn. Đừng nói với chúng tôi những gì chúng tôi sẽ cảm thấy. Chúng tôi đang cố gắng giải quyết một vấn đề. Đừng nói với chúng tôi những gì chúng tôi sẽ cảm thấy. Tôi không nói với bạn vì bạn không ở vị trí.
Even you, but you have nice ocean and don't feel now, but you will feel it in the future. God bless, God bless, God bless you. Don't tell us what we're going to feel. We're trying to solve a problem. Don't tell us what we're going to feel. I'm not telling you because you're in no position.- Tấn công chính quyền đang cố gắng ngăn chặn sự phá hủy đất nước của bạn. Rất nhiều câu hỏi. Hãy bắt đầu từ đầu. Chắc chắn. Trước hết, trong chiến tranh, mọi người đều có.
Attack the administration that is trying to trying to prevent the destruction of your country. A lot of a lot of questions. Let's start from the beginning. Sure. First of all, during the war, everybody has.- Đã đến một lần tôi thực sự tôi thực sự đã xem và xem những câu chuyện và tôi biết những gì xảy ra là bạn mang mọi người, bạn đưa họ vào một tour du lịch tuyên truyền. Ông Tổng thống, bạn có không đồng ý rằng bạn đã gặp vấn đề như đưa mọi người vào quân đội của bạn?
Been to come once I've actually I've actually watched and seen the stories and I know what happens is you bring people, you bring them on a propaganda tour. Mr. President, are do you disagree that you've had problems like bringing people into your military?- Hãy đến Phòng Bầu dục, cố gắng kiện tụng điều này trước các phương tiện truyền thông Mỹ. Ngay bây giờ các bạn đang đi xung quanh và buộc các bản ghi chép vào tiền tuyến vì bạn có vấn đề về nhân lực. Bạn nên cảm ơn tổng thống vì xung đột này. Bạn đã bao giờ đến Ukraine chưa? Rằng bạn nói những vấn đề chúng ta có?
Come to the Oval Office, try to litigate this in front of the American media. Right now you guys are going around and forcing conscripts to the front lines because you have manpower problems. You should be thanking the president for this conflict. Have you ever been to Ukraine? That you say what problems we have?- Tôi đang nói về loại ngoại giao sẽ chấm dứt sự hủy diệt của đất nước bạn, vâng, nhưng nếu bạn.
I'm talking about the kind of diplomacy that's going to end the destruction of your country, yes, but if you.
chuyện đó t ko biết, t chỉ bổ sung việc zelensky giỏiUcà hết người à mà để Zelen làm tt, cái cần là lãnh đạo
Nó nói có sai đéo đâu?6. Câu này thằng Ze ý nói Mỹ được bảo vệ bởi 2 bờ đại dương nên ko sợ phải đối mặt vs chiến tranh, nhưng trong tương lai thì chưa chắc. "Chúa phù hộ đầ nước chúng mày!" Khác lolz gì đe doạ Mỹ đâu. Sau câu này thằng Trump mới điên lên.
Thằng này mà bất tài như ngú vàng tru tréo thì nó đã bú vang ở Balan bỏ mặc Ucà vong quốc dc 3 năm nay rồi.Ủa đm a hề nói tiếng anh k cần phiên dịch à
giỏi hơn m rồi nhưng có công nhận là do dân Uca bầu lên thì có tổng thống xịn tổng thống cùi xứng đáng hay không xứng đáng đủ năng lực hay k dủ năng lực đúng chứ như a Thiệu gì đó chẳng hạnchuyện đó t ko biết, t chỉ bổ sung việc zelensky giỏi
thông lệ ngoại giao là phải dùng tiếng U, thằng này nó hèn đéo có cái tự tôn dân tộc con cặc đi, đúng là đi chó với chủZelensky tiếng 1 là Nga nhưng lại giỏi tiếng anh, nghe và nói như tiếng bản xứ, đúng là 1 con người toàn tài, chúng mài nên tôn trọng zelensky đi thì hơn, puteng có khi ko cãi nhau bằng tiếng anh thông suốt như vậy đâu![]()
mày cóp ở đâu đấy? dịch như cái lz vậyĐọc ngược từ cuối lên
- Ngay cả hôm nay, ngay cả hôm nay bạn đã đến Pennsylvania và vận động cho phe đối lập vào tháng Mười. Cung cấp một số từ đánh giá cao cho Hoa Kỳ và Tổng thống đang cố gắng cứu đất nước của bạn.
Even today, even today you went to Pennsylvania and campaigned for the opposition in October. Offer some words of appreciation for the United States of America and the president who's trying to save your country.- Điều đó đã trở lại với bạn nhiều hơn rất nhiều người nói rằng họ nên có.
That's back to you far more than a lot of people said they should have.- Bạn đang đánh bạc với cuộc sống của hàng triệu người, bạn đang đánh bạc với Thế chiến thứ ba, bạn đang đánh bạc với Thế chiến thứ ba. Và những gì bạn đang làm là rất thiếu tôn trọng đất nước, đất nước này.
You're gambling with the lives of millions of people, you're gambling with World War Three, you're gambling with World War Three. And what you're doing is very disrespectful to the country, this country.- Thẻ ngay bây giờ với chúng tôi bạn bắt đầu có, ngay bây giờ bạn không.
Cards right now with us you start having, Right now you don't.- Hãy nhớ điều này, bạn không có vị trí để ra lệnh cho những gì chúng ta sẽ cảm thấy. Chúng ta sẽ cảm thấy rất tốt. Chúng ta sẽ cảm thấy rất tốt và rất mạnh mẽ. Bây giờ bạn không ở một vị trí rất tốt. Bạn đã cho phép bản thân ở một vị trí rất xấu.
Remember this, you're in no position to dictate what we're going to feel. We're going to feel very good. We're going to feel very good and very strong. You're right now not in a very good position. You've allowed yourself to be in a very bad position.- Ngay cả bạn, nhưng bạn có đại dương đẹp và không cảm thấy bây giờ, nhưng bạn sẽ cảm thấy điều đó trong tương lai. Chúa phù hộ, Chúa phù hộ, Chúa phù hộ cho bạn. Đừng nói với chúng tôi những gì chúng tôi sẽ cảm thấy. Chúng tôi đang cố gắng giải quyết một vấn đề. Đừng nói với chúng tôi những gì chúng tôi sẽ cảm thấy. Tôi không nói với bạn vì bạn không ở vị trí.
Even you, but you have nice ocean and don't feel now, but you will feel it in the future. God bless, God bless, God bless you. Don't tell us what we're going to feel. We're trying to solve a problem. Don't tell us what we're going to feel. I'm not telling you because you're in no position.- Tấn công chính quyền đang cố gắng ngăn chặn sự phá hủy đất nước của bạn. Rất nhiều câu hỏi. Hãy bắt đầu từ đầu. Chắc chắn. Trước hết, trong chiến tranh, mọi người đều có.
Attack the administration that is trying to trying to prevent the destruction of your country. A lot of a lot of questions. Let's start from the beginning. Sure. First of all, during the war, everybody has.- Đã đến một lần tôi thực sự tôi thực sự đã xem và xem những câu chuyện và tôi biết những gì xảy ra là bạn mang mọi người, bạn đưa họ vào một tour du lịch tuyên truyền. Ông Tổng thống, bạn có không đồng ý rằng bạn đã gặp vấn đề như đưa mọi người vào quân đội của bạn?
Been to come once I've actually I've actually watched and seen the stories and I know what happens is you bring people, you bring them on a propaganda tour. Mr. President, are do you disagree that you've had problems like bringing people into your military?- Hãy đến Phòng Bầu dục, cố gắng kiện tụng điều này trước các phương tiện truyền thông Mỹ. Ngay bây giờ các bạn đang đi xung quanh và buộc các bản ghi chép vào tiền tuyến vì bạn có vấn đề về nhân lực. Bạn nên cảm ơn tổng thống vì xung đột này. Bạn đã bao giờ đến Ukraine chưa? Rằng bạn nói những vấn đề chúng ta có?
Come to the Oval Office, try to litigate this in front of the American media. Right now you guys are going around and forcing conscripts to the front lines because you have manpower problems. You should be thanking the president for this conflict. Have you ever been to Ukraine? That you say what problems we have?- Tôi đang nói về loại ngoại giao sẽ chấm dứt sự hủy diệt của đất nước bạn, vâng, nhưng nếu bạn.
I'm talking about the kind of diplomacy that's going to end the destruction of your country, yes, but if you.
tẩy đéo gìThằng này mà bất tài như ngú vàng tru tréo thì nó đã bú vang ở Balan bỏ mặc Ucà vong quốc dc 3 năm nay rồi.
T coi full họp báo, thì có vẻ là Van & Trăm đóng vai bad cop good cop để ép thêm cam kết hòa hoãn từ anh hề, ai dè ảnh cứng vs Van quá Trăm cũng đéo kiểm soát nổi nữa. Nói chung pha này 100 tự hủy mất mẹ nó lá bài áp lực cho Nga luôn. Trong khi Putin vẫn còn bài tẩy là TQ![]()
trump nói sheets(giấy lộn) không phải shit nhưng nó là 1 cách nói láiNó dịch sai.
Mày nghe được câu chuyện sẽ vừa bi vừa hài. Tao dịch một đoạn gay cấn cho mày nghe
Trump: tao đã viện trợ cho thằng tổng thống ngu đần này 350 tỷ. Mày nên nói lời cám ơn!
Ze: tao luôn cám ơn nước Mỹ
Trump: Osama( Trump nói sai tên Obama) cho mày cái gì? Toàn cứt! Tao cho mày Javelin. Nếu tao không viện trợ thì trong vòng 2 tuần mày thua mẹ rồi!
Ze: thằng lồn Putin cũng nói với tao là tao sẽ thua trong vòng 3 ngày.
thông lệ mày đào ở nhà mày ra à?thông lệ ngoại giao là phải dùng tiếng U, thằng này nó hèn đéo có cái tự tôn dân tộc con cặc đi, đúng là đi chó với chủ
When leaders of countries meet, they often use their own language for several reasons:thông lệ mày đào ở nhà mày ra à?
lại bẻ lái hướng này @Moramoonsinger
Thì theo quy tắc ngoại giao thì cần có phiên dịchHề nó chỉ nói bập bẹ thôi chứ nói sai nhiều vl) đáng ra nó nên có phiên dịch để diễn tả hết ý
Đọc ngược từ cuối lên
- Ngay cả hôm nay, ngay cả hôm nay bạn đã đến Pennsylvania và vận động cho phe đối lập vào tháng Mười. Cung cấp một số từ đánh giá cao cho Hoa Kỳ và Tổng thống đang cố gắng cứu đất nước của bạn.
Even today, even today you went to Pennsylvania and campaigned for the opposition in October. Offer some words of appreciation for the United States of America and the president who's trying to save your country.- Điều đó đã trở lại với bạn nhiều hơn rất nhiều người nói rằng họ nên có.
That's back to you far more than a lot of people said they should have.- Bạn đang đánh bạc với cuộc sống của hàng triệu người, bạn đang đánh bạc với Thế chiến thứ ba, bạn đang đánh bạc với Thế chiến thứ ba. Và những gì bạn đang làm là rất thiếu tôn trọng đất nước, đất nước này.
You're gambling with the lives of millions of people, you're gambling with World War Three, you're gambling with World War Three. And what you're doing is very disrespectful to the country, this country.- Thẻ ngay bây giờ với chúng tôi bạn bắt đầu có, ngay bây giờ bạn không.
Cards right now with us you start having, Right now you don't.- Hãy nhớ điều này, bạn không có vị trí để ra lệnh cho những gì chúng ta sẽ cảm thấy. Chúng ta sẽ cảm thấy rất tốt. Chúng ta sẽ cảm thấy rất tốt và rất mạnh mẽ. Bây giờ bạn không ở một vị trí rất tốt. Bạn đã cho phép bản thân ở một vị trí rất xấu.
Remember this, you're in no position to dictate what we're going to feel. We're going to feel very good. We're going to feel very good and very strong. You're right now not in a very good position. You've allowed yourself to be in a very bad position.- Ngay cả bạn, nhưng bạn có đại dương đẹp và không cảm thấy bây giờ, nhưng bạn sẽ cảm thấy điều đó trong tương lai. Chúa phù hộ, Chúa phù hộ, Chúa phù hộ cho bạn. Đừng nói với chúng tôi những gì chúng tôi sẽ cảm thấy. Chúng tôi đang cố gắng giải quyết một vấn đề. Đừng nói với chúng tôi những gì chúng tôi sẽ cảm thấy. Tôi không nói với bạn vì bạn không ở vị trí.
Even you, but you have nice ocean and don't feel now, but you will feel it in the future. God bless, God bless, God bless you. Don't tell us what we're going to feel. We're trying to solve a problem. Don't tell us what we're going to feel. I'm not telling you because you're in no position.- Tấn công chính quyền đang cố gắng ngăn chặn sự phá hủy đất nước của bạn. Rất nhiều câu hỏi. Hãy bắt đầu từ đầu. Chắc chắn. Trước hết, trong chiến tranh, mọi người đều có.
Attack the administration that is trying to trying to prevent the destruction of your country. A lot of a lot of questions. Let's start from the beginning. Sure. First of all, during the war, everybody has.- Đã đến một lần tôi thực sự tôi thực sự đã xem và xem những câu chuyện và tôi biết những gì xảy ra là bạn mang mọi người, bạn đưa họ vào một tour du lịch tuyên truyền. Ông Tổng thống, bạn có không đồng ý rằng bạn đã gặp vấn đề như đưa mọi người vào quân đội của bạn?
Been to come once I've actually I've actually watched and seen the stories and I know what happens is you bring people, you bring them on a propaganda tour. Mr. President, are do you disagree that you've had problems like bringing people into your military?- Hãy đến Phòng Bầu dục, cố gắng kiện tụng điều này trước các phương tiện truyền thông Mỹ. Ngay bây giờ các bạn đang đi xung quanh và buộc các bản ghi chép vào tiền tuyến vì bạn có vấn đề về nhân lực. Bạn nên cảm ơn tổng thống vì xung đột này. Bạn đã bao giờ đến Ukraine chưa? Rằng bạn nói những vấn đề chúng ta có?
Come to the Oval Office, try to litigate this in front of the American media. Right now you guys are going around and forcing conscripts to the front lines because you have manpower problems. You should be thanking the president for this conflict. Have you ever been to Ukraine? That you say what problems we have?- Tôi đang nói về loại ngoại giao sẽ chấm dứt sự hủy diệt của đất nước bạn, vâng, nhưng nếu bạn.
I'm talking about the kind of diplomacy that's going to end the destruction of your country, yes, but if you.
đéo biết nói gì đành phải lên chat gpt để generate câu trả lời random từ robot àWhen leaders of countries meet, they often use their own language for several reasons:
In cases where communication in one language might be difficult, most diplomatic meetings will include translators or use a commonly spoken language, like English, to facilitate understanding.
- Cultural Identity and Pride: Language is deeply tied to a country's culture, history, and national identity. By speaking their native language, leaders express pride in their heritage and convey the importance of preserving and promoting their cultural identity.
- Diplomatic Norms: In some cases, it's considered a diplomatic gesture to use one's own language. It can serve as a signal of respect for the country and its people, showing that they value their national language even in international settings.
- Symbol of Sovereignty: For many countries, especially those with a strong sense of national pride or historical struggles, using their language in official matters reinforces the idea of sovereignty and autonomy. It's a way to affirm that they are an independent nation with its own language and way of communication.
- Personal Comfort and Clarity: Leaders may feel more comfortable and articulate in their native tongue, especially when discussing complex matters of national importance. Speaking their language ensures that they can communicate clearly and avoid misunderstandings in a high-stakes conversation.
- Interpretation and Translation: In international meetings, it's common for interpreters to provide translations for everyone. This allows leaders to speak in their own language while ensuring that everyone understands each other. English is often the default language for many international meetings, but leaders may choose to speak in their native language if an interpreter is available.
- Political Messaging: Sometimes, the choice of language can be a form of political signaling. A leader might choose their native language to assert power or to send a message to their domestic audience, showing that they remain connected to their roots despite the international setting.
Sai chỗ nào, câu nào, điểm ngữ pháp nào, mời trình bày!Hề nó chỉ nói bập bẹ thôi chứ nói sai nhiều vl) đáng ra nó nên có phiên dịch để diễn tả hết ý
Lúc đầu tao tính xài AI dịch, cái này cũng đơn giản nhưng nó đéo có tiếng Anh để dò.Thằng mặt lồn mày dùng google trans à.
sai chỗ nào? nhanh? dân trí mày chắc cao lắm, cho tao xin câu trả lời tại sao các nước luôn dùng tiếng mẹ đẻ khi dùng ngoại giao? nhanh để tao lấy ví dụ thủ tướng đức qua mỷ dùng tiếng đức nè...tao rào trước luôn, cỡ đần độn như mày chỉ giỏi nói chuyện với trẻ con!đéo biết nói gì đành phải lên chat gpt để generate câu trả lời random từ robot à
chán dân trí xam